Hangul Edition of their hottest new phone, the Shine. With the help of fashion designer Lee Sang-bong and poet Yoon Dong-joo’s “Night of Counting Stars” perfectly engraved on the back, the Special Edition Hangul Shine is sure to be a hit not only in Korea but for the rest of the world as well. Never before have we seen Hangul in any mainstream devices that are meant to hit the global market.
Hangul Shine [Chosunilbo]










“Never before have we seen Hangul in any mainstream devices that are meant to hit the global market.”
Thats because Hangul doesn’t look as complicated and “cool” to the western eyes compared to say, Kanji. They even made it all handwriting-style instead of print. Bah.
You ‘da man Peter… “three” cameras with eye candy in one shot! Too bad I studied Chinese and Japanese… not Korean so reading anything this phone has in its display simply looks like alien crop circles. Koreans are sure fond of circles in their Kanji!
Jon
bpm2000-
Hangul is Korea’s progression of old Chinese into their own written language. It’s also an art form which is why it isn’t in standard block print like you would find in books. Kanji comes from old Chinese and Koreans still use it to this day as well.
Jon-
Please don’t say Koreans have their own ‘Kanji’, that’s the Japanese not Korean and it comes from China. And I knew you’d like the eye candy too! I do what I can to make you guys happy.
Peter:
Being Korean, and from Korea, I am aware ;). I am merely stating what I perceive to be the perception (whoa bad sentence) of the lettering over here in the states.
No problem Peter… will remember that… what do you call Korean script? I am familiar with the extensive influence China had on the entire region… Japanese has 3 different “libraries”, Hiragana, Katakana and Kanji… Chinese have traditional vs new for all their symbols… what about Korean?
Just curious,
Jon
Sorry Peter, ignore my last post – had a brain fart… Hangul it is!
bpm-
Oops just thought you were hatin…my bad. Anyung!
Jon-
No harm no foul, just glad you enjoyed the post enough to comment.
I think if I post anymore on Crunchgear, people will take me for a blog spammer at this rate or worse… on Crunchgears payroll to stir up conversations! Wednesday is almost done… 2 more days!
Jon
Ok, I usually try to refrain from posting comments that don’t add value, but not this time. It’s about freakin’ time we got some poetry in technology. I mean, really people… is digital artwork and/or photography the only thing we consider artistic enough to be associated with technology? The classical arts are very welcome… and seeing a poem engraved on the back of a phone is an excellent start.
Since I obviously can’t read it (not being in English or Japanese), I’m curious: What does it say? The phone itself doesn’t look all that impressive, but there aren’t many (are there any?) phones that have some sort of poetic message on the back.